Prevod od "u tvoju" do Danski


Kako koristiti "u tvoju" u rečenicama:

Milijunaš se neæe uplitati u tvoju privatnost?
Vil han ikke genere dit privatliv?
Znaš li da sam jednom ušla krišom u tvoju sobu, i gledala te dugo, dugo kako spavaš?
Vidste du, at jeg engang listede ind på dit værelse og kiggede på dig i lang tid, mens du sov?
Kako se taj helikopter uklapa u tvoju veliku strategiju?
Hvordan passer det ind i dine planer?
" Ne, Mac, ne mogu, ali se kladim u tvoju lulu... da ga zadržim punih 5, jel toliko æe mi trebati, mamojebu jedan."
"Nej, Mac, men jeg tør vædde din pibe på, at jeg kan klare fem minutter." "Så lang tid tager det, din skiderik."
Mark, dolazim li ja u tvoju spavaæu sobu da te uznemiravam kada si sa deèkom?
Marcuse.. kommer jeg nogensinde ind i dit soveværelse....og fortæller dig hvordan du skal sutte din fyr af? Nej.
Ono što æu sad da uradim je da odem u tvoju kancelariju i da se razgolitim.
Jeg går ind på dit kontor og gør mig nøgen.
Ali uvek se probudim i uvek želim da sam mrtav da ostanem sa mojim usnama zapletenim u tvoju kosu..."
Men jeg vågneraltid og længes altid efter døden, så mine læber kan forblive begravet i dit hår.
Da uopšte razmišljaš da pustiš tu ženu ponovo u tvoju glavu!
At du overhovedet vil overveje at lade det kvindfolk komme tilbage i dit hoved!
Mislim, dosta stvari ne ide u tvoju korist.
Det er meget at skulle hamle op med.
Nikada ne bih povratila u tvoju urnu, Brenda.
Jeg ville aldrig bræk mig i din urne.
Rat izmeðu tebe i Bruta bi bio kratak... i krvav... i ne u tvoju korist.
En krig mellem dig og Brutus vil blive kort... Og blodig... og ikke til din fordel.
Kada sam otišla u tvoju kancelariju, ti si se odšunjala na zadnji izlaz.
Da jeg tog hen på dit kontor, sneg du dig ud.
Moraju prièvrstiti èetiri vijka u tvoju lubanju i moraju probušiti male rupe u njoj.
Der skal fire skruer ind i dit kranie, og der skal bores lidt for det.
Moram da idem odavde u tvoju stanicu da vidimo da li æemo podneti tužbu protiv njega.
Når vi har spist, skal jeg hen på din station og drøfte, om vi skal rejse tiltale mod fyren.
Ono što oni rade je da stavljaju šalitru u tvoju vrstu cigareta, koja èini da one gore brže, što tebe navodi da pušiš više.
Der er salpeter i dine, så de brænder hurtigere, så du ryger flere.
Dakle, uzeo sam slobodu da dodam sitnu malu klauzulu u tvoju korist.
Så jeg tillod mig at indsætte en lille sub-A klausul for dig.
Hoæu li uliti bolesnu i trulu istinu o umiruæem svetu u tvoju dragocenu zlatnu utrobu?
Nej! Skal jeg hælde den syge og rådne sandhed fra den døende verden ind i dit dyrbare gyldne skød?
Persi je ušao u tvoju sobu u bolnici pre 9 godina i od tada te iskorištava.
Percy gik ind på din hospitalsstue for ni år siden, og har brugt dig lige siden.
I otišla sam u tvoju kancelariju da dam sako na èišæenje i bilo je brdo para u džepu.
Jeg tog ind til dit kontor - for at hente din jakke, så den kunne komme på renseriet, - og der var en masse penge i din lomme.
Uæi æu ceo u tvoju vaginu.
Du får den helt op i fissen.
Što si mi dopustio da se uselim u tvoju kuæu.
For at lade mig flytte ind hos dig.
Bojim se da se rak proširio u tvoju kièmenu teènost.
Jeg er bange for, kræften har bredt sig til rygmarvsvæsken.
Prošla je godina otkad si oženio Lucindu i jesam li ikada bila pozvana u tvoju kuæu.
Det er et år, siden du giftede dig med Lucinda og I har aldrig inviteret mig hjem til jer.
I, kad stignem kuæi... staviæu ga u tvoju kutiju sa nakitom.
Og når jeg kommer hjem, lægger jeg den i dit smykkeskrin.
Slavlje u tvoju èast, koju je organizovao èovek koga vreðaš.
En fest til din ære blev afholdt af Tiberius.
Nekad bih volela da uðem u tvoju glavu i vidim sva sranja koja tu nosiš.
Til tider ville jeg ønske jeg kunne kravle ind i dit hoved, og se alt det møg du bærer rundt på. Virkelig?
Nisi ti kriva ako je taj tip bacio Rokoa u tvoju kantu za ðubre.
Hvis han lagde Rocco i din skraldespand, er det ikke din skyld.
U tom sluèaju bi možda trebali otiæi u tvoju sobu.
I det tilfælde, bør vi måske gå op på dit værelse.
Zar ne bi bilo u tvoju korist?
Ville du ikke nyde godt af det?
Onda sam ušao u tvoju kancelariju.
Så gik jeg ind på dit kontor.
Nemamo povjerenja u tvoju sposobnost da prepoznaš makroekonomske trendove.
Vi har ingen tillid til dine evner, til at identificere makroøkonomiske tendenser.
A sada idi u tvoju kabinu i zakljuèaj kupatilo s tvoje strane.
Om et øjeblik, skal du gå ned i din kahyt, og låse badeværelsesdøren på din side.
Sve što je bilo potrebno, je da ona uðe u tvoju sobu.
Hun behøvede bare at gå ind på dit værelse.
Pogledala sam u tvoju glavu i videla istrebljenje.
Jeg så ind i dit hoved, og så udslettelse.
Ovo sam joj poklonio u tvoju èast, a ti si bila poklon predat meni.
Dette var min gave til hende, til ære for dig. En gave, som hun gav mig.
Poslala sam još potencijalnih žrtava u tvoju grupu za preživele.
Jeg har sendt flere potentielle ofre til din gruppe.
Ali sigurno se neko prikradao u tvoju kancelariju i dramatièno zabo nož u mapu da da do znanja.
Nogen må da have stukket en kniv i dine kort for effektens skyld.
I posla car jerihonski k Ravi i poruči: Izvedi ljude koji su došli k tebi i ušli u tvoju kuću, jer su došli da uhode svu zemlju.
Og Kongen af Jeriko sendte Bud til Rahab og lod sige: "Udlever de Mænd, som er kommet til dig; thi de er kommet for at udspejde hele Landet!"
A kad se razveseliše, gle, ljudi onog grada, bezakonici, opkoliše kuću, i stadoše lupati u vrata, i rekoše starcu, gospodaru od kuće, govoreći: Izvedi tog čoveka što je ušao u tvoju kuću, da ga poznamo.
Men medens de gjorde sig til gode, se, da omringede Mændene i Byen, Niddinger som de var, Huset og hamrede på Døren og råbte til den gamle Mand, Husets Ejer: "Før Manden, som er taget ind i dit Hus, herud, så at vi kan stille vor Lyst på ham!"
U Tvoju ruku predajem duh svoj; izbavljao si me, Gospode, Bože istiniti!
i din Hånd befaler jeg min Ånd. Du forløser mig, HERRE, du tro faste Gud,
Koji se Tebe boje, videće me, i radovaće se što se uzdam u Tvoju reč.
De, der frygter dig, ser mig og glædes, thi jeg bier på dit Ord.
Ja udjoh u tvoju kuću, ni vode mi na noge nisi dao; a ona suzama obli mi noge, i kosom od glave svoje otre.
Jeg kom ind i dit Hus; du gav mig ikke Vand til mine Fødder; men hun vædede mine Fødder med sine Tårer og aftørrede dem med sit Hår.
Uzdajući se u tvoju poslušnost napisah ti znajući da ćeš još više učiniti nego što govorim.
I Tillid til din Lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger.
1.8520660400391s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?